Współpraca międzynarodowa w firmie jest dzisiaj stosunkowo prosta do realizacji. Rozwój technologiczny, sprawne podróżowanie oraz łatwość nawiązania kontaktu z niemal każdego miejsca na Ziemi znacznie skróciły dystans pomiędzy danymi kulturami. W całej otoczce dobrobytu nie należy zapominać jednak o podstawach każdej transakcji: zgodności z prawem- zarówno tego obowiązującego na terenie Polski, jak i kraju, z którym prowadzi się biznes.
Bariery językowe? Prawnik z językiem włoskim pomoże
Polacy często decydują się na wyjazd za granicę w celach zarobkowych, biznesowych lub turystycznych. Jednym z częstszych kierunków, które wybierają są Włochy. Komunikacja w wielu częściach świata jest obecnie znacznie ujednolicona, nie jest więc konieczne płynne posługiwanie się językiem włoskim. Znając język angielski można dogadać się w większości krajów Europy bez większego problemu. O ile rozmowa w niezobowiązujących warunkach może przebiec bez przeszkód, sprawa komplikuje się, kiedy niezbędne staje się dokonanie formalności prawnych (np. ubieganie się o odszkodowanie w przypadku wypadku drogowego, wyjaśnianie niejasności w umowach najmu, sprawdzanie zgodności zawieranych umów z prawem włoskim itp.). Polski prawnik we Włoszech reprezentuje klienta i zabezpiecza jego interesy, by nie zagubił się w obcej dla niego rzeczywistości. Nierzadko też daje poczucie bezpieczeństwa, które zostaje zaburzone przez trudności ze zrozumieniem przepisów prawnych.
Polski adwokat we Włoszech to negocjacje pod kontrolą
Trzeba przyznać, że język prawny nie należy do najprostszych. Człowiek bez wykształcenia prawniczego może mieć spory problem ze zrozumieniem pewnych regulacji- zwłaszcza, jeśli dotyczą innego państwa. Nawiązywanie umów polsko-włoskich, spółki międzynarodowe czy ochrona znaków towarowych- między innymi z takimi sprawami mają do czynienia przedsiębiorcy. Polski adwokat we Włoszech świadczy usługi, dzięki którym można dokonać najbardziej korzystnych wyborów w firmie ograniczając ryzyko niepowodzenia lub, co gorsza, nieświadomego działania niezgodnie z prawem. Prawnik z językiem włoskim może być osobą, z którą nawiązuje się dłuższą współpracę (np. w celu nadzorowania konkretnego projektu) lub, która umożliwia skorzystanie z pojedynczej porady prawnej.
Usługi, które świadczy polski prawnik we Włoszech są doceniane zarówno przez osoby prowadzące firmę, jak i tych z indywidualnym problemem prawnym. Znajomość prawa polskiego i włoskiego oraz sprawne porozumiewanie się w obu tych językach, pozwala na profesjonalną ochronę interesów klientów.